Pel·licula: efecto mariposa
Guio: inclomplet
Ambit: Medició comunitaria i escolar
MR. MILLER
Who -- who are you?
EVAN
Let's just say you're being closely
watched, George. Your other option
is to get your porn off the rack and
treat Kayleigh like... oh, let's say
like how a loving father treats his
daughter. Sound okay to you, Papa?
MR. MILLER
...yes.
EVAN
One last thing.
KAYLEIGH
Don't you ever touch me again.
No tornis a tocar-me
MR. MILLER
I -- I won't.
FLASH!
SMASH CUT TO:
INT. SORORITY BEDROOM - MORNING - 2002
MONTAGE OF SWIRLING MEMORIES
EXT. ANDREA'S HOUSE - DAY - 1989
INT. FAMILY RESTAURANT - DAY - 1989
EXT. PLAYGROUND - DAY - 1989
INT. MULTIPLEX THEATER - NIGHT - 1995
EXT. JUNKYARD - DAY - 1995
EXT. ANDREA'S HOUSE - STREET - 1995
EXT. BUS STATION - DAY - 1995
EXT. ANDREA'S NEW HOUSE - DAY - 1995
EXT. LAKE - DAY - 1997
EXT. HIGH SCHOOL FOOTBALL FIELD - SUNRISE - 2002
BACK TO:
INT. SORORITY BEDROOM - MORNING - 2002
KAYLEIGH (O.S.)
Honey, are you all right?
Dios mío, Evan. ¡Estàs sangrando!
KAYLEIGH
(purring)
Mmmm... You give good compliment.
Clean up and come back to bed.
Ronronegant
EVAN
Where... where are my clothes?
On… on està la meva roba?
WE FOLLOW HIM INTO:
INT. SORORITY BATHROOM - MORNING
EVAN
This is too amazing! Un-fucking-real!
EVAN
Hey, you were with those assholes
who threw popcorn at Thumper.
EVAN
Thumper! What time is it, man?
THUMPER
Whasamatter? Lost your Rolex?
EVAN
Huh?
THUMPER
Fuck off, frat boy.
INT. COLLEGE CLASSROOM - DAY
PROFESSOR CARTER
Remember, everyone! Only two weeks
until your science projects are due.
Guio: inclomplet
Ambit: Medició comunitaria i escolar
EVAN
It'll change your daughter from a
beautiful child into an empty shell
whose only concept of trust was
betrayed by her own sick pedophile
father. Ultimately, it'll lead to
her suicide. Nice work, daddy.
It'll change your daughter from a
beautiful child into an empty shell
whose only concept of trust was
betrayed by her own sick pedophile
father. Ultimately, it'll lead to
her suicide. Nice work, daddy.
Es canviarà la seva filla d'una
bell nen en una closca buida
l'únic concepte de confiança era
traïda per la seva pròpia pedofília malalta
pare. Al final, va donar lloc a
seu suïcidi. Bona feina, pare.
MR. MILLER
Who -- who are you?
Qui - Qui ets tu?
EVAN
Let's just say you're being closely
watched, George. Your other option
is to get your porn off the rack and
treat Kayleigh like... oh, let's say
like how a loving father treats his
daughter. Sound okay to you, Papa?
Diguem que estàs sent molt de prop
vist, George. La seva altra opció
és aconseguir que el seu porno de la reixeta i
el tractament de Kayleigh com ... oh, diguem
com com tracta a un pare amorós al seu
filla. El so és bo per a vostè, pare?
MR. MILLER
...yes.
...si.
EVAN
Listen close then, fuckbag. You screw
up again and I swear I'll flat out
castrate you.
EVAN
Listen close then, fuckbag. You screw
up again and I swear I'll flat out
castrate you.
Escolteu atentament a continuació, maleits .Cagues
de nou i et juro que a tota màquina et castrare.
EVAN
One last thing.
Una ultima cosa.
KAYLEIGH
Don't you ever touch me again.
No tornis a tocar-me
MR. MILLER
I -- I won't.
No ho fare.
KAYLEIGH
I'm cold. And I'm putting on my
clothes.
KAYLEIGH
I'm cold. And I'm putting on my
clothes.
Tinc fred i em poso la roba.
EVAN
What you need to do is discipline
your son Tommy, because the kid's
one sadistic pup.
EVAN
What you need to do is discipline
your son Tommy, because the kid's
one sadistic pup.
El què necessites fer és disciplina
el vostre fill Tommy, perquè el nen es
un sàdic
FLASH!
SMASH CUT TO:
INT. SORORITY BEDROOM - MORNING - 2002
MONTAGE OF SWIRLING MEMORIES
EXT. ANDREA'S HOUSE - DAY - 1989
INT. FAMILY RESTAURANT - DAY - 1989
EXT. PLAYGROUND - DAY - 1989
INT. MULTIPLEX THEATER - NIGHT - 1995
EXT. JUNKYARD - DAY - 1995
EXT. ANDREA'S HOUSE - STREET - 1995
EXT. BUS STATION - DAY - 1995
EXT. ANDREA'S NEW HOUSE - DAY - 1995
EXT. LAKE - DAY - 1997
EXT. HIGH SCHOOL FOOTBALL FIELD - SUNRISE - 2002
BACK TO:
INT. SORORITY BEDROOM - MORNING - 2002
KAYLEIGH (O.S.)
Honey, are you all right?
Cariño, ¿estás bien?
Carinyo, com estas?
KAYLEIGH
Oh my God, Evan. You're bleeding!
Look at you!
KAYLEIGH
Oh my God, Evan. You're bleeding!
Look at you!
Dios mío, Evan. ¡Estàs sangrando!
¡Mírate!
Deu meu, Eva. Estàs ferit!
Mira’t
EVAN
(transfixed by her)
Jesus, Kayleigh, you're...
(looks around)
Incredible.
EVAN
(transfixed by her)
Jesus, Kayleigh, you're...
(looks around)
Incredible.
(Transfigurada por ella)
Jesús, Kayleigh, eres ...
(mira a su alrededor)
Increíble.
(transfigurada per ella)
Jesus, Kayleigh, ets…
(mira al seu voltant)
Inrecible.
KAYLEIGH
(purring)
Mmmm... You give good compliment.
Clean up and come back to bed.
Ronronegant
mmmm… tu dona un bon compliment
neteja i torna al llit
EVAN
Where... where are my clothes?
On… on està la meva roba?
KAYLEIGH
Those are your clothes, silly.
Those are your clothes, silly.
aquesta és la teva roba, tonta
WE FOLLOW HIM INTO:
INT. SORORITY BATHROOM - MORNING
EVAN
This is too amazing! Un-fucking-real!
aixó ès massa increible! maleits!
WOMAN'S VOICE (O.S.)
I wish I could get so excited about
a nose bleed.
I wish I could get so excited about
a nose bleed.
tan de bo pogues emocionar-me tant
una hemorràgia nasal.
EVAN
Whoops. Sorry. My bad.
Whoops. Sorry. My bad.
Whoop. perdó. Culpa meva
EVAN
Hey, you were with those assholes
who threw popcorn at Thumper.
Hola estaves amb aquells estupids,
que van tirar les crispetes a el Trumper
EVAN
And your name is... Gwen!
EVAN
And your name is... Gwen!
El teu nom es Gwen
GWEN
Seriously, Evan. Lay off the blow.
EXT. COLLEGE - QUAD - DAY - 2002
EVAN
Hey, uh, don't go freaking out on me
over this, but do you remember when
your dad first got his video camera?
KAYLEIGH
Well I remember he had one... but
he, like, put it away after the first
day. Why would that freak me out?
EVAN
I dunno.
(goofy smile)
Just being weird.
KAYLEIGH
Such a goofus. See you tonight.
INT. DORM LOBBY - DAY
EVAN
(to himself)
Come on, Mom, be there!
ANSWERING MACHINE
(Andrea's voice)
Andrea,
(Evan's voice)
Evan,
(a strange, older
man's voice)
And Chuck,
(all three)
Aren't home right now. You know what
to do.
EVAN
(off-guard)
Hi, Mom and, uh, Chuck. Just calling
to say hi and well, call me.
GWEN
Seriously, Evan. Lay off the blow.
EXT. COLLEGE - QUAD - DAY - 2002
EVAN
Hey, uh, don't go freaking out on me
over this, but do you remember when
your dad first got his video camera?
KAYLEIGH
Well I remember he had one... but
he, like, put it away after the first
day. Why would that freak me out?
EVAN
I dunno.
(goofy smile)
Just being weird.
KAYLEIGH
Such a goofus. See you tonight.
INT. DORM LOBBY - DAY
EVAN
(to himself)
Come on, Mom, be there!
ANSWERING MACHINE
(Andrea's voice)
Andrea,
(Evan's voice)
Evan,
(a strange, older
man's voice)
And Chuck,
(all three)
Aren't home right now. You know what
to do.
EVAN
(off-guard)
Hi, Mom and, uh, Chuck. Just calling
to say hi and well, call me.
EVAN
Thumper! What time is it, man?
THUMPER
Whasamatter? Lost your Rolex?
EVAN
Huh?
THUMPER
Fuck off, frat boy.
INT. COLLEGE CLASSROOM - DAY
PROFESSOR CARTER
Remember, everyone! Only two weeks
until your science projects are due.
No comments:
Post a Comment