SONETO OF LOST HOPE
I lost the tram and hope.
He returned pale home.
The useless street and not a car
would pass over my body.
I will climb the slow slope
in which the roads merge.
They all drive
at the beginning of drama and flora.
I don't know if I'm suffering
or if anyone is having fun
why not? in the scarce night
With an insoluble piccolo.
With an insoluble piccolo.
Meanwhile a long time ago
SONETO DE LA PERDIDA ESPERANZA
Perdí el tranvía y la esperanza.
Regresó pálido a casa.
La calle inútil y ni un auto
pasaría sobre mi cuerpo.
Voy a subir la ladera lenta
en que los caminos se funden.
Todos ellos conducen
al principio del drama y de la flora.
No sé si estoy sufriendo
o si es alguno que se divierte
¿por qué no? en la noche escasa
con un insoluble flautín. Entretanto hace mucho tiempo
gritamos ¡si!, a lo eterno
No comments:
Post a Comment